715 - Blöder die Kanadier nie klingen! / Schablonen der Gewalt

  • Zitat

    Original von Hellbilly
    Naja, aber was für ein passendes Wort hätten die denn für "sodomy" oder "sodomize" verwenden können?


    "Sodomy" heißt ganz korrekt Analverkehr und "sodomize" Analverkehr haben. Im Englischen ist dieses Wort sehr formal und hat nichts mit dem umgangssprachlichen Arschficken zu tun.
    Und jetzt zur Folge: Ich fand auch, dass Gerald sehr gelangweilt klang und der Portier richtig schwul war, aber so war die Folge eigentlich ganz in Ordnung. Allerdings ist mir neu, das Kenny "Sozialhilfe" zu Weihnachten bekommt. Sowas gibt es in den USA doch gar nicht! X(


    Ach so, noch mal zur Diskussion um den Titel. Die Folge heißt wirklich "Blöder die Kanadier nie klingen". Ich kann mir nur vorstellen, dass RTL so bescheuert wie in der 4. Staffel war (zur erinnerung: 2x "4. Klasse" anstelle "Widerstand ist zwecklos") und "Schablonen der Gewalt" eigenlich die Folge 801 ("Good Times With Weapons") heißen soll. Dort würde der Titel jedenfalls hinpassen.

  • Zitat

    Original von Jesus
    Ach so, noch mal zur Diskussion um den Titel. Die Folge heißt wirklich "Blöder die Kanadier nie klingen". Ich kann mir nur vorstellen, dass RTL so bescheuert wie in der 4. Staffel war (zur erinnerung: 2x "4. Klasse" anstelle "Widerstand ist zwecklos") und "Schablonen der Gewalt" eigenlich die Folge 801 ("Good Times With Weapons") heißen soll. Dort würde der Titel jedenfalls hinpassen.


    ja das würde besser passen. Hört sich aba trotzdem immernoch dämlich an

  • Zitat

    Original von Denji
    ja das würde besser passen. Hört sich aba trotzdem immernoch dämlich an


    Das mag vielleicht sein, aber ich könnte darauf wetten, das die erste Folge der 8.Staffel auf Deutsch so heißen soll.

  • Das kann aber eigentlich nicht sein, weil mit der Übersetzung der 8. Staffel zu diesem Zeitpunkt noch nicht mal begonnen wurde. Zumindest war es in den letzten Jahren so, und ich glaube nicht, dass sie auf einmal so fix sind, dass sogar schon die Episodentitel feststehen.


    Außerdem ist wie ich schon geschrieben habe der Titel eindeutig eine Anspielung auf ene bestimmte Star Trek-Folge, die thematisch immer noch eher zu 715 als zu 801 passt. Saddam kommt ins friedliche Kanada und beginnt dort, eine Diktatur aufzubauen.


    Es kann ja sein, dass sie den Titel kurzfristig geändert haben, und es deshalb zwei verschiedene gibt... das war glaub ich auch bei "Knall endlich den hasen ab" / "Der Vulkan" so.

  • Eine der wenigen Folgen die ich echt langweilig finde. Ich hab nur einmal gelacht und das war als ich merkte jetzt wird "The wizard of Oz" parodiert. Aber es gab so gut wie keine einzige lustige Szene in der ganzen Folge....uff....außerdem war alles was vorkam in irgend einer Form schon mal da gewesen.