Echte und Kiddie-Fans

  • Nun, ich finde die originalfassung natürlich auch viel besser, aber leute die nicht englisch sprechen haben damit wohl ein problem...

    We're dicks! We're wreckless arrogant stupid dicks! And
    the film actors guild, are pussies. And Kim Jon Il is an
    asshole. Pussies don't like dicks. Because Pussies get
    fucked by dicks. But dicks also fuck assholes. Assholes
    who just want to shit on everything. Pussies may think the
    can deal with us all their way. But the only thing that
    can fuck an asshole is a dick. With some balls.

  • Natürlich!! :rolleyes:
    Weißt du, es gibt Wörterbücher, Scripts, und Englisch Bücher!!!! Ich kann auch erst besser Englisch seit den originalen Folgen, wenn man sie sich immer wieder sieht versteht man es irgendwann mal!!!!!!! ;)

  • Es ist ja die ganze Art wie sie sich benehmen. Wenn sich jemand nicht viel mit South Park auskennt und nur die deutschen Folgen gesehen hat ist das ja nicht tragisch, nervig wird es nur, sobald diese Leute sich für sonst wie cool halten weil sie TIMMÄÄÄH brüllen und die englischen Folgen als schlecht ansehen, nur weil sie sie nicht kapieren ;)

  • Zitat

    Original von SP_Fan
    wenn man sie sich immer wieder sieht versteht man es irgendwann mal!!!!!!! ;)


    Kenn' ich. Wenn ich mir ne "neue" (für mich neu ;)) Originalfolge angucke, versteh ich auch nich direkt beim ersten Mal jedes Wort...das kommt schon, wenn man sie sich nochmal reinzieht, aus'm Kontext raus. :)

  • Es gibt Leute, die können kein Englisch und haben auch keine Möglichkeiten, das zu lernen.
    Aber: Nur, weil ich kein Englisch kann (allgemein gemeint, ich selbst kann Englsich ;) ) muss nicht automatisch alles, was auf Englisch ist, schlecht sein.
    Außerdem gibt es immer noch Untertitel (die sind auf den DVDs doch drauf, oder etwa nicht?)

  • Zitat

    Original von SP_Fan
    Natürlich!! :rolleyes:
    Weißt du, es gibt Wörterbücher, Scripts, und Englisch Bücher!!!! Ich kann auch erst besser Englisch seit den originalen Folgen, wenn man sie sich immer wieder sieht versteht man es irgendwann mal!!!!!!! ;)


    Jaja, reg dich ab. Ich behaupte ja nicht das die synchro besser ist aber man kann nicht erwarten das jeder 14-jährige englisch spricht.


    PS: ich hab auch mit sp englisch gelernt.

    We're dicks! We're wreckless arrogant stupid dicks! And
    the film actors guild, are pussies. And Kim Jon Il is an
    asshole. Pussies don't like dicks. Because Pussies get
    fucked by dicks. But dicks also fuck assholes. Assholes
    who just want to shit on everything. Pussies may think the
    can deal with us all their way. But the only thing that
    can fuck an asshole is a dick. With some balls.

  • Reg ich mich auf??? Wisst ihr, manche von euch neuen Vertragen überhaupt keine Kritik und man darf nichts sagen, aber bei anderen macht ihr genau das gleiche :rolleyes: !!!! Außerdem, war das ironisch gemeint.

  • Sorry, ich hab das verstanden als ob du mich zusammen scheisst. Aber ich kann wohle kritik vertragen!

    We're dicks! We're wreckless arrogant stupid dicks! And
    the film actors guild, are pussies. And Kim Jon Il is an
    asshole. Pussies don't like dicks. Because Pussies get
    fucked by dicks. But dicks also fuck assholes. Assholes
    who just want to shit on everything. Pussies may think the
    can deal with us all their way. But the only thing that
    can fuck an asshole is a dick. With some balls.

  • Eric C. reagiert schnell ein bißchen über glaube ich ;)


    Also wie gesagt... wenn einer echt Probleme mit englisch hat (es soll ja leute geben denen Sprachen so wenig liegen wie anderen mathe *g*), dann okay. Aber die meisten nervigen Kiddies geben sich gar keine Mühe englische Folgen zu verstehen, und das ist ein großer Unterschied.

  • Ich bin eigentlich kein "Zusammenscheiß-Typ" :lol:, bin eher friedlich und streitvermeidend :D !!!
    Und ich habe nie gesagt, das du ein Kiddie bist, brauchst dich also nicht rechtfertigen.

  • nachdem ich bis jetzt nur die deutschen folgen kannte, und ihr alle so von den englischen geschwärmt habt, hab ich mir jetzt mal ein paar englische reingezogen...
    ok, ein paar sachen kommen tatsächlich besser rüber (z.B. Makeys (Schreibung?) mmmkey? kommt nicht so aufgesetzt rüber) aber wieder andere finde ich in der deutschen synchro besser, z.B. finde passter Garrisons stimme besser zu seinem schwuchtelimage.
    Zum Thema verständnis: Ich hab auch erst 2 Jahre Englisch (keine Angst, das ist nur so weil ich erst 2 JAhre latein lernen durfte, da humanistisches Gym) und hab alles problemlos verstanden.

    (\__/)
    (O.o )
    (> < ) This is Bunny. Copy Bunny into your signature to help him on his way to world domination

  • Der Wortwitz in den englischen Folgen ist einfach genial. Wenn irgendwann mal die 6. Staffel ins Deutsche übersetzt wird, wird man es schwer haben gewisse "Witze" im Sinne des Erfinderes da zu geben
    (z.B. Sea-men)

    ------------------------------------------------------------------------------------------------
    I have a little bit of pain in my balls whenever I watch VH1........

  • Zitat

    Original von Kolli
    aber wieder andere finde ich in der deutschen synchro besser...


    wie die anderen Kiddies? ;)
    Ich bin ein Fan von Unterhaltung, welche mir nur die englische Version von SP bieten kann.
    Glaubt ihr beispielsweise wirklich Cartman sei gleichwertig oder gar besser im deutschen? :egal:
    Dann habt ihr entweder ein sehr schlechtes Gehört oder einen absolut verdrehten Sinn für Humor.

    Zitat

    Helmut Thoma
    „Im Seichten kann man nicht ertrinken.“
    „Der Köder muss dem Fisch schmecken, nicht dem Angler.“

  • Gerade im SP-Chat:


  • Ich frage mich, wie sich diese Typen einen vernünftigen SP-Chat vorstellen :egal:


    dieses Gespräch hat niemals in dieser Form statt gefunden. ZIB, crypt, empty, SP_Fan sind eingetragene Warenzeichen. KennyMcCorm. ist ein geschützter Name von Comedy Central. Zordar ist ein eingetragenes Warenzeichen irgendeines japanischen Konzerns.

    Zitat

    Helmut Thoma
    „Im Seichten kann man nicht ertrinken.“
    „Der Köder muss dem Fisch schmecken, nicht dem Angler.“