908 - Der Treibhauseffekt

  • Ja wirklich.. Der Titel ist scheisse. Ich kenn die Folge auf englisch nicht, aber der Titel lässt Böses ahnen...

    "Einer dieser Meinungsforscher wollte mich testen. Ich genoss seine Leber mit ein paar Fava-Bohnen, dazu einen ausgezeichneten Chianti. Pfpfpfpf..."
    Hannibal Lecter

  • pusslicker wurde gelassen , das find ich schonmal cool.


    am übernächsen tag? es reicht doch einfach "übermorgen".


    randys sprecher hats echt gut drauf.


    mir is aufgefallen das die folge an ein paar stellen minimal anders geschnitten war.


    ansonsten... flawless würd ich mal sagen.


    nochwas: in der szene in der cartman das judengold von kyle verlangt hat er eine andere waffe in der hand als in der version die ich habe..... wtf?
    vielleicht eine komplett andere version als in den usa lief, das würde auch erklären warum einiges anders geschnitten war.

  • Die Folge ist im Original absolut genial. Habe grad erst eingeschaltet, also kann ich kaum was vernünftiges über die Synchro sagen. Aber jede Folge mit Randy in einer etwas größeren Rolle ist mindestens gut.


    Highlights sind IMO:
    - Der Mann, der stolpert und dann von "Global Warming" erwischt wird
    - "Wer war Schuld? George Bush? Terroristen? Chinesische Mafia? ...Cartman?"
    - Wir berichten das mittlerweile schon etwa 700 Milliarden Menschen gestorben sind...was besonders schlimm ist, wenn man bedenkt, dass die Stadt nur einige Tausend einwohner hat!"


    ach und noch so einiges anderes...mag die Folge wirklich. Besser als 907...um einiges besser.

  • Ja, das war doch ganz nett. Wobei ich die Folge eigentlich nicht so mag (außerdem fehlt Kenny....). Aber die Übersetzung war okay, bis auf (schon erwähnt) "am übernächsten Tag", das klingt einfach bescheuert und v.a. un-deutsch. "Übermorgen" hätte es heißen müssen, und basta. Außerdem fand ich's komisch, dass sie das kurz eingespielte "Crab People" so gelassen haben und nicht "Krebs-Menschen" drübersynchronisiert haben. Naja, ansonsten, wie gesagt, war's ganz gut, v.a. Randys Sprecher hat wieder sein bestes gegeben! Der wird wirklich immer besser! Als er am Telefon so gekrächzt hat "Staaaan!", das klang fast schon wie das Original! 8o :thumbup:


    EDIT: Natürlich, die Übertreibungen kamen auch super rüber!

  • Um ehrlich zu sein: Im Original war die Folge klasse, im Deutschen sch**ße. Die Anspielung ist komplett weg gewesen (Zwei Tage vor Übermorgen) und auch den Titel fand ich nicht all zu passend. Na gut. Passend war er schon, aber das Hauptthema sollte "The day after Tomorrow" sein - der Film, der durch zufall demnächst auch im Fernsehen läuft.


    Das war für mich die am schlechtesten umgesetzte Folge der neuen Staffeln.

  • Sehr gute Folge.Parodiert so schön Szenen bei "Day after tommorrow" die mich damals im Kino auch genervt haben.


    Dieses ganze "Rettet euch vor dem Treibhaus" war echt genial, oder auch der Bericht bei Fox News.Der Gag mit dem Judengold um den Hals war sehr vorsehbar,trotzdem lustig.


    Etwas fragwürdig fand ich aber die Einstellung,dass das mit dem Treibhauseffekt Schmarrn sei. Vielleicht war das damals noch nicht so klar wo die das gemacht haben(obwohl schon...) aber wer momentan das nicht wahrnimmt hat doch einen an der Waffel.


    Hat mir Spass gemacht


    8/10

  • Zitat

    Original von kkt
    Etwas fragwürdig fand ich aber die Einstellung,dass das mit dem Treibhauseffekt Schmarrn sei. Vielleicht war das damals noch nicht so klar wo die das gemacht haben(obwohl schon...) aber wer momentan das nicht wahrnimmt hat doch einen an der Waffel.


    Erklär das mal den Amis. ;)

  • Voll lustig fand ich: "Der Klimawandel wird an dem übernächsten Tag eintreten!!!"
    Wissentschaftler kommen herein: "Die Tests sind Abgeschlossen, der Klimawandel wird 2 Tage vor dem übernächsten Tag eintreten!!!!!!"
    Kurze Stille....
    Dann: "Aber das ist ja heute!!!!!!!!"
    Alle rennen schreiend durch die gegend. :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:


    ---------------------- You'll never walk alone!!! -----------------------

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von Cissé ()

  • Also, der "übernächste Tag" und der Titel waren ein bisschen schwach, wenn man die englische Folge bzw. deren Titel kennt. Gut fand ich, dass der Nachrichtensprecher nach wie vor Tom Pusslicker hieß. Oder die Stimme bei der Nachrichtensendung (als alle in dem Gemeindezentrum waren): Die "Treibhaus-Katastrophe" klang so richtig schön übertrieben. Bin schon gespannt auf die Folge heute abend.

  • "Kyle gib mir dein Judengold!" :rolleyes:


    Und das Kyle dann wirklich ein Säckchen um den Hals trug, einfach genial.

    Dir gefällt meine Signatur nicht, was? Also was willst du jetzt machen? Willst du etwa zu Mami laufen und ihr Petzen, dass meine Signatur bösartig und hinterhältig ist, oder möchtest du dich gleich hier und jetzt mit mir schlagen? Es gab bisher nur einen der mich besiegt hat: "Sun Qui-Chan" mein Meister, Ex-Meister. Es kam ihn teuer zu stehen, Witze über mich zu reissen, als er mir seinen geheimen Kampfstil beibrachte, bis ich ihn besser beherrschte als er.


    Also ich hab gehört du magst meine Signatur nicht...

  • Ich find die Folge ziemlich geil, vor allem das, wo dieser Typ vom Treibhauseffekt "übermannt" wird. :D


    Und stimmt, das mit dem Judengold war zu geil, dass es wahr ist, hätt ich nie gedacht. Langsam glaub ich, Kyle ist der Böse und Cartman der Gute. Sozusagen.

  • Habe gestern nur die 2.Hälfte der Folge gesehen, da ich zuvor den "Gameshow Marathon" geguckt habe. Die Folge habe ich zuvor schon im Original gesehen und auch im Deutschen überzeugte sie mich richtig.


    Zitat

    Original von Bryanfury
    nochwas: in der szene in der cartman das judengold von kyle verlangt hat er eine andere waffe in der hand als in der version die ich habe..... wtf?
    vielleicht eine komplett andere version als in den usa lief, das würde auch erklären warum einiges anders geschnitten war.


    In der USA laufen neue Folgen immer mittwochs (?) auf Comedy Central. Am Wochenende werden sie wiederholt und öfters werden bis dahin kleine Änderungen an der Folge vorgenommen. Das würde die Waffe erklären...


    Zitat

    Original von KGF
    Außerdem fand ich's komisch, dass sie das kurz eingespielte "Crab People" so gelassen haben und nicht "Krebs-Menschen" drübersynchronisiert haben.


    Wäre ja nicht das erste Mal... bereits in der 7.Staffel war im Hintergrund zum Teil der Original-Sound zu hören und nicht die deutsche Übersetzung der "Crab People"-Reime...

  • Zitat

    Original von Satch
    Ich find die Folge ziemlich geil, vor allem das, wo dieser Typ vom Treibhauseffekt "übermannt" wird. :D


    Und stimmt, das mit dem Judengold war zu geil, dass es wahr ist, hätt ich nie gedacht. Langsam glaub ich, Kyle ist der Böse und Cartman der Gute. Sozusagen.


    Ich würde eher sagen dass Kyle der Gute und Cartman der Böse ist :D!