Und auch dieses Mal war der Titel der Episoden-Synchro voraus.
Butters spricht in einer Szene von dem Stolz über seinen "Wiener". Da ist der Begriff "Schniedel" doch schon gebräuchlicher.
Ansonsten war es imo eine runde Synchro ohne Besonderheiten!

2004 - Schniedel raus
-
-
Huch, das ist allerdings eine lustige "Übersetzung".