• irgendwann ma, cartman schläft und redet im schlaf, sowas wie
    "no.. hippies! they wanna protect the earth but all they to is smoke pot and smell bad"



    :lol:

  • Stan: "I guess maybe I've always taken friends for granted, like they'd always be there. If a friend died, I don't know what I'd do!"


    im nächsten moment wird kenny zermatscht und er merkts nichtmal ^^


    aus: 407-Charokee Hair Tampons

  • fat abbot zu rudy: "Ich nehme ab wenn mir dannach ist du schnalle, halt deine dreckige nuttenblödschnauze!"
    oder englisch "I lose weight when I feel like it bitch, shut your bitch ass mouth, ho'!"
    da kommt voll viel liebe rüber und so.

  • Es gibt eine Szene die auf deutsch 100x mal witziger ist als das Original. :D


    "...und wenn wir nicht in einem kleinen verschlagenen Bergdorf leben können, dann soll es auch niemand anderer! Hahahahahaha! Halt, halt, halt! (...) Fahr in Großaufnahme auf mein Gesicht wenn ich das mache -- HA! Dann soll es auch niemand anderer! HaaahahaHAHAHAHA, das wars!"

  • Cartman in der Episode: "A Ladder to Heaven"


    Ich weiß nicht mehr den genauen Wortlaut (ich aus meinen Kisten unbedingt die SP-DvDs suchen xD), aber es ging irgendwie so:


    "I think we can't see haven 'cauz with us is a god damn J. o. o." <--Cartman meint nat. Jew und kanns nich buchstabieren xD ...ich weiß witze erklären is scheiße^^

  • Zitat

    Original von Makobus
    Ich weiß nicht mehr den genauen Wortlaut (ich aus meinen Kisten unbedingt die SP-DvDs suchen xD), aber es ging irgendwie so:


    "I think we can't see haven 'cauz with us is a god damn J. o. o." <--Cartman meint nat. Jew und kanns nich buchstabieren xD ...ich weiß witze erklären is scheiße^^


    Sinngemäß hast du Recht, der genaue Wortlaut lautet der Vollständigkeit halber


    Zitat

    You know, maybe we're not seeing heaven because one of us is a J-O-O.


    http://spscriptorium.com/Season6/E612script.htm ;)

    Wir haben ein paar Kinder gefunden. Sind das Ihre? - Nein. - Bringt sie nach Hause.


    Im Blick zurück entstehen die Dinge, die dazu führen, dass wir uns finden.

  • Cartman: why dontr you fight against Tweek?
    craig:red racer´s on
    cartman: Craig, you can watch red racer the whole week!
    carig: I do watch red racer the whole week.
    Cartman: well, thats fine but do you know what Tweek said about your mom?
    Craig: nope. (closed the door)
    Cartman: ah goddamnit! (pocks at the door again)
    Cartman again: ah, do you know what Tweek said about your guinea pig?
    Craig: Hä.What did he say about stripe???
    Cartman: ah, nothing exept that you stick it up your ass before you go to bed...
    Craig: that son of a bitch. I´ll kill him.


    eine der wenigen Stellen wo die deutsche version besser ist :)