Beiträge von The New Shit

    Zitat

    Original von Zwerg-im-Bikini
    Ich hab aber etwas zu der amerikanischen Season 11-DVD gefunden (South Park Studios FAQ):



    Es dauert zwar noch bestimmt ein jahr bis die DVD erscheint, aber ich denke es ist ganz interssant zu wissen, dass die Piepstöne fehlen werden.


    Ich persöhnlich denke das die Piepstöne nicht rausgenommen werden. Ich denke die aussage aus der FAQ bezieht sich eher darauf, dass die Folgen in voller Länge auf DVD zu sehen sein werden(wie in iTunes).
    Die Töne gehören ja zur Serie dazu.

    Nachdem 1102 was ja eingentlich gut war, hoffe ich allerdings auf mehr lacher. Keine ahnung, ist mir einfach danach.
    Ich wusste garnicht was “Lice” hiess. Naja, ich war doch am überlegen ob es Läuse war, aber ganz genau gewusst habe ich das nicht. Naja, mal schaun was wird…. Freu mich auf die ersten pics.



    Wenn Cartman "nachforschungen" macht, kann es gut sein dass es sich um die 24 Folge handelt. (denke ich)
    Würde mich auch freuen wenn es sich wieder um Kenny oder Kyle drehen würde. Oder Mrs. Garisson :D

    Zitat

    Original von Odio
    kann mir wer sagen wo ich die folge sehen kann?


    Wenn ich dir das sagen würde, müsste ich dich umbringen. ;)



    Zur Folge: Hat mir besser als der Staffelstart gefallen. Die sich selbstermodeten Kinder kann ich sehr nachvollziehen und die ganze Geschichte an sich ist sehr lustig. Es freut mich das auch eine ainfache Story bei SP auch gut sein kann.

    Ist eigentlich jemanden aufgefallen dass in der "neuen" Vorschau (also da wo die jungs singen und die show mehr oder minder präsentieren) es wahrscheinlich eine alternative Szene zu sehen gab:


    Folge "Hell On Earth 2006" - Szene: "The Three Murderers". Da streckt doch einer dem anderen im original die zunge raus, worauf der andere ihm die zunge herausreisst. In der Vorschau sieht man aber wie er nach seiner Zunge greift und sie danach mit einem Messer abschneidet? Oder habe ich mich da vertan?


    [Thread verschoben |abyss]

    Zitat

    Original von crypt


    Da wäre ich aber sehr vorsichtig, Pädophilie und Homosexualität so beiläufig in einen Satz zu packen :D


    oh oooh! :( wollte ich nicht.


    "With apologies to Jesse Jackson" lässt grüssen!


    Au mann, ich freue mich total auf die neue Folge, ich kann es kaum noch erwarten. Sowas passiert sonst nicht oft....hm...

    in dem christlichen Lager wirds abgehen. Da machen bestimt die Priester viel um den Kinder die Homosexualität zu entziehen...


    Ich muss da immer an diese heimlich schwulen Priester denken, die Kinder nackt gefesselt haben (siehe hell on earth 2006)

    Zitat

    Original von Zora
    Die Cartman/Butters Folgen waren zwar immer sehr gut jedoch kann ich garnichts mit dieser Schwulengeschichte anfangen da das total überholt und verbraucht ist :aeh:. Naja ich hoffe mal darauf das sich ganze mehr auf Butters und Cartman konzentrieren wird.


    Ich kann mir recht gut vorstellen das aus der homosexualität recht viel rauszuholen ist. Insbesonders können die Macher der Serie von Staffel zu Staffel mehr tabus brechen und sowie ich diese Folge einschätze wird diese Folge abgehen, aber auch recht lustig sein. Wobei ich mich schon frage warum es soviele Homo-Orientierte Folgen von South Park gibt. Soll das eine homosexuelle Masse ansprechen? Oder es soll die Christen nerven?


    Es gibt ja recht viele Folgen wo die thematik genauer analysiert wird:
    Staffel 1:
    big gay als big gay boat ride


    Staffel 2:
    Chef Aid
    Summer Sucks


    Staffel 4:
    Cartman Joins Nambla
    Do the handicapped go to hell?
    Proberbly
    4th grade


    Staffel 5:
    The Entity
    Butters very own Episode


    Staffel 6:
    Red hot catholic love
    The death camp of tolerance


    Staffel 7:
    South Park is Gay!


    Staffel 9:
    Mr. Garrisons fancy new Vagina
    Follow that Egg


    Staffel 10:
    Mytery of the urnial deuce
    Cartman Sucks


    Also wird es recht oft themtisiert oder gross erwähnt. Natürlich sind die Folgen so ausgewählt wie sie meiner Persöhnlichen meinung entsprechen.

    Zitat


    "Stans Becher"?!? "Stans BECHER"?!?!?! :wall: :wall: Oh, Junge, das ist zuviel!!! Was ist denn dann der "American's Cup" für dich, "Amerikas Becher"?!?!


    Was? N Cup isn Becher...ja is ja schon gut dann eben Pokal.


    "Stans Pokal"... Ich finde becher ist lustiger :rofl:


    Season 9:
    Ja Bloody Marry kann man nicht zu Blutige Mary oder Blutige Maria übersetzen. Im Englischen kann man sovieles bei Bloody Mary reiinterpretieren und " Die Blutende Muschi der Jungfrau Maria" würden die Christen wieder nicht tolerieren ;)

    Zitat

    Original von don_machat
    ganz gut. Wär hat den Tippfehler in der Folge entdeckt?


    richtig. "Femininen Hygiene". Ist das deutsch, ich bin mir nicht sicher.


    Tja, ansonsten alles ziemlich gut übersetzt. Nur Als Butters meint "Kyle ist ein Neger" das kam irgendwie zu hart für Butters. Vielleicht geht das im englischen, aber im deutschen hat es sich einfach nicht Butter angehört. "Kyle ist schwarz" wäre doch auch gegangen oder?


    naja imenglischem hat er auch "negro" gesagt.