ZitatOriginal von Zwerg-im-Bikini
MTV vermeidet die Schimpfwörter nicht. Wenn es dir so vor kommt dann liegt das daran, dass du die amerikanischen Folgen nicht kennst... stimmt's oder hab ich recht?
Bei RTL wurde die Übersetzung nämlich verfälscht, weil sie MEHR Schimpfwörter eingebaut haben als ursprünglich da waren. Wahrscheinlich um kleine Kinder anzulocken, die das cool finden. MTV hält sich hingegen bei den neuen Übersetzungen näher an das Original (auch auf Wunsch vieler Fans) - weniger Schimpfwörter, aber mehr Tiefgang. Als Fan der Serie sollte dir ja eigentlich auch mehr daran liegen, dass möglichst originalgetreu übersetzt wird.
Allgemein traut sich MTV denke ich sogar mehr als RTL. Schimpfwörter kann man im deutschen Fernsehen überall sagen, aber nehmen wir z.B. Hitler-Witze: die wurden bei der RTL-Übersetzung zensiert ("Wie geil" statt "Sieg heil"), während das bei MTV so noch nicht vorkam.
achso danke für die Infos!!!
MTV ist einfach rattenscharf!