Beiträge von Ceöff

    Zitat

    Original von kleener14
    [...] aber wollte auch mal ein thema erstellen ;-)


    Willste den auch mal editieren? Mach ma bitte ein (DE) hinter dem Titel ;)


    Ansonsten schaue ich mir die Folge natürlich wie immer nicht zur Austrahlung, sondern in Ruhe die Nacht irgendwann. Kann daher nichts sagen.

    Ähh - das war doch schon immer so.
    Gesang = andere Stimmen


    Ich will jetzt nicht sagen, dass es die Stimmen aus 315 und anderen Folgen mit Liedern sind - aber das wäre eine Erklärung und ein bisschen ähnlichkeit besteht.

    Gehen auch fünf Personen?
    Die Wise Guys :D
    Wäre absolut genial. Wenns nicht aus Avatargröße geht, dann halt in Groß, wollte dass dann auch ausdrucken und An die Wand hängen (und auch als Geschenk für mein Bruder).


    Wäre echt super, wenn sich jemand der Herausforderung stellt.


    Ich stell jetzt keine Vorschau der Bilder, weil ich noch nicht weiß wie es hier mit dem Gesetz steht, die meisten Forum gehen auf nummer sicher oder mussten schon zahlen wegen Bilder-Raub, deshalb:
    Die 5 in Reihe: http://www.lastfm.de/music/Wise+Guys/
    Weitere Bilder auf der HP: http://wiseguys.de/bilder/wg.shtml

    Zitat

    Original von Jenkins
    Es ist und bleibt trotzdem 'ne hinterfotzige Tour, nicht einmal den Namen des Urhebers zu erwähnen [...]


    Und dann sind es meißt noch Seiten, die selber Tonnenweise Abmahnung rausschicken wegen Urheberrechts-Verletzung. [SIZE=7](Bei Sp-Studios weiß ich das jetzt net, war 'ne allgemeine Aufregung)[/SIZE]


    ZiB, vielleicht solltest du beim nächsten Bild-Preview der neuen Folge keine Quelle angeben, wäre doch nur fair :P


    Zitat

    Original von kid.
    Ich glaube das bezog sich auf die IP Locate-Funktion. Von der befürchte ich nämlich auch, dass die noch kommen wird.


    Deshalb wollte ich mir eigentlich die Folgen sichern, aber die sind in Parts aufgeteilt, das ist eine viel zu blöde Arbeit - ausserdem ist noch nicht ganz klar ob dies zu privaten Zwecken legal ist, bei mms und rtsp Streams weiß ich es (Solche musss man ja mitschneiden), aber bei FLV-Dateien ist ein Direkter Downloadlink und das ist glaube ich wieder illegal.

    *schieb*


    Weils wieder aktuell bezogen ist:


    Hast du nicht die Möglichkeit eine Bad-Word-Sperre einzubauen um evtl. die Namen der Seiten mit den illegalen DDL/Stream-SP-Folgen zu filtern? Würde 'ne Menge arbeitet sparen, vor allem weil es mittlerweile in jedem 3.tem Artikel auftaucht.

    Also das genaue Zitat erkenne ich nicht, aber eine ähnliche Situation in:


    401 Cartman's Silly Hate Crime 2000 /// Die lustige Geschichte über ein Verbrechen aus Hass


    Da streiten die sich um das Schlittenrennen ;)

    Zitat

    Original von KGF
    Der Fantasie-Song ist fast genauso bescheuert und nervig wie das Original! :D


    Oh ja, das kann ich nur unterstreichen :eek: Das ist der Vorteil, wenn man es nie schafft Sendung am Ausstrahlungsdatum zu gucken, man kan nervige Stellen vorspulen :D


    Ansonsten war eigentlich alles super übersetzt, besonders geil gemacht war die Szene im Gerichtssaal :thumbup:

    Hey, verdammt schick! :thumbup:
    Muss 'ne verdammte Arbeit gewesen sein. Aber hat richtig Spaß gemacht auszufüllen.
    Das Lösungswort wird zwar klar, aber ich hab noch 2, 3 Lücken von Fragen - Das ist irgendwie peinlich :D


    P.s: Ist die Zeile 37 so richtig oder sollte die 'ne Spalte nach rechts?

    Zitat

    Original von Spongie *W*
    ... Das beste Pulver wird ja nicht gleich am Anfang der Staffel verschossen *g*


    Meiner Meinung nach war das bis jetzt aber immerso, dass die erste und letzte Folge der Staffeln die besten sind, naja geschmackssache.


    Ich fand die Folge sehr gut, nicht perfekt, aber schick. Man sieht am Anfang etwas seltenes: Kyle am lachen!
    Das Ende war eher etwas lahm, die Sache mit dem Gegenmittel für AIDS war nicht sonderlich gut, konnte nur ein bisschen gerettet werden als -Name vergessen- in Nigeria mit dem Auto angefahren kam und rumbrüllte.
    Der Schlusssatz krönte die Folge wie immer.
    Möchte in diesem Fall kein Benotungs-System einführen, sondern nur sagen, dass mir die Folge gefallen hat :thumbup:

    So bin nun dazu gekommen sie zu gucken.
    Zur Folge allgemein:
    Im englischen musste ich schon einige Lacher loslassen, ich fand sie gut.


    Zur Synchro: Perfekt. Die Schweizer waren gut umgesetzt und Randy mit seinen Ausrastern usw. waren auch super. Gab wirklich nichts auszusetzen. :thumbup:

    In der Favo-Leiste stört so ein langer Link nicht.
    Neuer Server? Schick, ist denn auch ein Update geplant?
    Ich persönlich bin dagegen. Woltlab 3 ist besch...eiden.

    Äh ok, fangen wir an:


    Die Songs US sind noch nicht komplett (kommt evtl. noch?!) aber wenn ab Staffel 10+ aktualisiert werden fehlen noch die themes aus Staffel7 und 10. Die wurden ja auch musikalisches Verändert.

    Dt. Synchro:

    Gastsprecher Wigald Boning spricht auch den Schönheitschirurg Tom in 111


    Episode 315:

    Zitat

    "Fight the Frizzies" bezieht sich natürlich auf Chewbacca aus Star Wars, genauer gesagt auf ein Weihnachts-Special von 1978. Damals gab es in den USA außerdem eine Shampoo-Werbung in der kaputte Haarspitzen als "Frizzies" bezeichnet wurden.


    Komisch im Interview war es noch 1977 :P (aber eigentlich unwichtig)


    Song Parodien:
    903 - Abba - Dancing Queen (Wing singt dieses)


    Gaststars:
    Sally Struthers war auch in 112 zu sehen. Es sei denn du definierst mit Gaststars auch Sprechrollen, denn zu sagen hatte sie nichts ;)


    Site -> History:
    Nach den Bildern könnte man eigentlich noch hinzufügen es sich selbst anzugucken:
    Zurück in die Vergangenheit
    Noch weiter zurück


    P.s: Ist mein weiteres Script eigentlich damals angekommen. Mein Outlook führt nämlich wieder ein eigen Leben :wall:

    Die Gesangs-Stimmen waren doch die selben wie in 315, glaube ich - habe es aber noch nicht verglichen.
    Die Folge fand ich mittelmäßig, sie war zwar recht gut umgesetzt, man merkte aber das es Stellen gab wie zb. "Change" die wirklich nur im englischen gut kommen.
    Aber ich habe sowieso nur auf das Ende gewartet, wollte nämlichen Wissen wie das Lied umgesetzt wurde und es hat sich gelohnt zu warten :D

    Zitat

    Original von KGF
    Einzige Ausnahme war glaub ich Cartmans "Heat of the Moment"... (bei "Kennys Tod" bzw. "Kenny dies", Folge 513)


    Nicht nur, "In the ghetto", "She works hard for the money" "O Canada" usw.. ;)


    Konnte die Folge leider nicht sehen, werde es aber nachholen.
    Hoffe nur dass das Ende genauso gut gemacht ist wie im englischem.

    Recht gut gelungen.
    Was mich störte ist Mr. Mackeys neue Stimme (oder doch nicht?) und dass kein deutscher Titel oben erscheint.
    Einige Neuerungen wie vor und nach der Werbung, dass SP-Schild und der Abspann mit einem Ausschnitt der Sendung fand ich nicht schlecht.
    Auch die Übersetzung ist gut gelungen. Nicht nur die Stimme von dem Kleinwüchsigen, sondern auch das aus Nigger-Guy, Nigger-Typ wurde. Sie hätten es ja auch "Negerjunge" nennen können - klingt aber nicht toll.


    Ansonsten wie immer einige stellen wörtlich übersetzt und andere vollkommen abweichend.


    Fazit: Man hat nur was zu meckern, wenn man die englischen schon kennt ;)

    Zitat

    Original von merkatz
    ... Ich schreibe sehr gerne noch weitere ...


    Oh, dann reserviere ich doch lieber schonmal 111-Geil aus Miss Ellen und 315-Mr. Hankeys klassische Weihnachten, die hab ich nämlöich schon halb fertig ;)
    Genau genommen ist nur Folge 111 halb fertig, die 315 ist schnell gebastelt. Songtexte sind ja schon auf der Seite :D


    Apropo(s) Songtexte:
    Werden deutsche Songtexte gebraucht, weil noch soviele Lücken da sind. Wären nämlich schneller geschrieben ;)

    Song-Parodien:


    805: Billy Ray Cyrus - Achy Breaky Heart


    Und die Gaststars müssen neu überarbeitet werden.
    So ist zum Beispiel Jesse Jackson nun auch in 1101 zu sehen und Al Gore in den Imaginationland-Episoden. ;)

    Butters wird im Original glaube ich von Matt gesprochen.




    ... Dt. Synchro ->


    Schlag mich wenns falsch ist, aber Opa (Marvin) Marsh wird glaube ich ausser bei den zwei aufgelisteten Folgen von Norbert Gastell (Simpsons-Stimme von Homer) synchronisiert. Kann mich aber auch täuschen, denn die ändert sich ständig :gruebel: