Beiträge von Sperlingsprinz

    Ich die Übersetzung grauenhaft... Vorallem mit den Krebsmenschen, was soll denn des bitte für eine Übersetzung sein, anstatt, dass man es einfach belässt bei CrabPeople, vorallem mir ist es aufgefallen, dass das Lied bei der Szene wo Kyle von den "Krebsmenschen" umgestyle wird wieder "CrabPeople" kommt, hätte man des dann nicht die ganze Zeit durchziehen können, echt komisch...
    Zu Mister Sklave möchte ich nichts sagen, fand ich auch nicht so den Brüller, sorr ich hab nicht alles durchgelesen, ich könnt mich jetzt auch wiederholen, aber was sagt er immer genau, auf englisch sagt er "jesus christ" aber was sagt er im deutschen, so ein ganz komischen Satz...


    Ansonsten fand ich die Folge lustig, kenn sie ja schon im englischen und die CrabPeople waren unglaublich lustig, vorallem dass sich SouthPark durch eine Fernsehserie so verändern lässt, eine kleine Kritik an der Bevölerung der Welt... Sehr gut gelungen...


    Freu mich auf Christian Hard Rock... *g*